李颀:听安万善吹筚篥歌

发表时间:2017/05/22 00:00:00  浏览次数:1699  

《听安万善吹筚篥歌》 作者:李颀 

南山截竹为篥,此乐本自龟兹出。 

流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。 

傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。 

世人解听不解赏,长飚风中自来往。 

枯桑老柏寒飕遛,九雏鸣凤乱啾啾。 

龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。 

忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。 

变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。 

岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。 

【注解】: 1、龟兹:今新疆库车县。 2、长飚:喻乐声的急骤。 3、渔阳掺:曲调名。 

【韵译】: 

南山截来的竹子做成了篥, 这种乐器本来出自西域龟兹。 

它传入中原后曲调更为新奇, 凉州胡人安万善为我们奏吹。 

邻近的人听了乐曲人人叹息, 离家游子生起乡思个个垂泪。 

世人只晓听声而不懂得欣赏, 它恰如那狂飙旋风独来独往。 

象寒风吹摇枯桑老柏沙沙响, 象九只雏凤绕着老母啾啾唤。 

象龙吟虎啸一齐迸发的吼声, 象万籁百泉相杂咆哮的秋音。 

忽然声调急转变作了渔阳掺, 有如黄云笼罩白日昏昏暗暗。 

声调多变仿佛听到了杨柳春, 真象宫苑繁花令人耳目一新。 

除夕之夜高堂明烛排排生辉, 美酒一杯哀乐一曲心胸欲碎。 

【评析】: 这首诗是写听了胡人乐师安万善吹奏篥,称赞他高超的演技,同时写篥之声 凄清,闻者悲凉。前六句先叙篥的来源及其声音的凄凉;中间十句写其声多变,为 春为秋,如凤鸣如龙吟。末两句写作者身处异乡,时值除夕,闻此尤感孤寂凄苦。诗 在描摹音乐时,不级以鸟兽树木之声作比,同时采用通感手法,以“黄云蔽日,” “繁花照眼”来比喻音乐的阴沉和明快,比前一首更有独到之处。

查看评论[0]文章评论